Υπηρεσίες

Μετάφραση

Με βάση τις ανάγκες του κάθε έργου, η μετάφραση γίνεται από μεταφραστή με την απαιτούμενη εξειδίκευση. Για μεγάλα έργα, δημιουργούμε συγκεκριμένα ειδικά γλωσσάρια ώστε να διασφαλίζεται η συνέπεια στη χρήση της ορολογίας. Χρησιμοποιούμε τεχνολογίες μεταφραστικής μνήμης, που μας δίνουν τη δυνατότητα να προσφέρουμε ακόμα μεγαλύτερη συνοχή και σημαντική εξοικονόμηση κόστους για τους πελάτες μας. Με αυτό τον τρόπο, εξασφαλίζουμε ότι όλες οι μεταφράσεις σας γίνονται με τη φροντίδα και τη τεχνογνωσία που τους αξίζει. Όλα τα πρωτότυπα κείμενα καθώς και οι μεταφράσεις τους αποθηκεύονται στο ασφαλές διαδικτυακό περιβάλλον μας, με δυνατότητα άμεσης ανάκτησης.

Διερμηνεία

Είτε χρειάζεστε ταυτόχρονη συνεδριακή διερμηνεία ή διαδοχική διερμηνεία για τις επαγγελματικές σας συναντήσεις, μπορούμε να παρέχουμε ένα κατάλληλο διερμηνέα για τις ανάγκες σας. Προσφέρουμε μια ομάδα επαγγελματιών διερμηνέων που ειδικεύονται σε διάφορες ορολογίες.

Διαδοχική διερμηνεία σημαίνει ότι ο διερμηνέας μεταφράζει αφού ο ομιλητής έχει ολοκληρώσει. Ο διερμηνέας βρίσκεται κοντά στον ομιλητή, ακούει προσεκτικά και κρατά σημειώσεις. Όταν ο ομιλητής κάνει ένα διάλειμμα ή ολοκληρώσει, ο διερμηνέας μεταφράζει ολόκληρο το μήνυμα. Διαδοχική διερμηνεία χρησιμοποιείται συνήθως σε καταθέσεις, δικαστικές υποθέσεις, εκπαιδευτικές δραστηριότητες, μαρτυρίες, σύντομες επαγγελματικές συναντήσεις, συνεντεύξεις τύπου, ιατρικές συζητήσεις και συνεντεύξεις εργασίας.

Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι η δυνατότητα να ακούμε ένα μήνυμα σε μία γλώσσα, ενώ πραγματοποιούμε ταυτόχρονα διερμηνεία σε μια άλλη γλώσσα. Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι πολύ απαιτητική και συνήθως απαιτεί τη χρήση ειδικού εξοπλισμού. Ειδικευμένοι διερμηνείς εργάζονται κατά κανόνα σε ζεύγη κατά την παροχή υπηρεσιών ταυτόχρονης διερμηνείας, ούτως ώστε να διατηρηθεί ένα υψηλό επίπεδο συγκέντρωσης. Ταυτόχρονη διερμηνεία χρησιμοποιείται κυρίως σε μεγάλες συναντήσεις, συνέδρια, ομιλίες, σεμινάρια, εκθέσεις και άλλες μεγάλες συγκεντρώσεις.

Επιμέλεια

Μέσω της επιμέλειας, το κείμενό σας θα τελειοποιηθεί και θα είναι έτοιμο για παρουσίαση. Διορθώνουμε τη γραμματική, διαγράφουμε πλεονασμούς, επανασυντάσσουμε προβληματικές προτάσεις και διαμορφώνουμε προσεκτικά το λεξιλόγιο. Αντικαθιστούμε επίσης τυχόν ακατάλληλες λέξεις και εξαλείφουμε προφανή ορθογραφικά λάθη.

Απομαγνητοφώνηση

Δεχόμαστε διάφορους τύπους αρχείων για απομαγνητοφώνηση, όπως: WAV, M4V, WMA, Mp4, Mp3, wmv, dvd, flv, avi και άλλα.

Ποιοτική & Εξειδικευμένη Ορολογία

Εφαρμόζουμε αυστηρά κριτήρια επιλογής και τακτικές αξιολογήσεις για τους συνεργάτες μεταφραστές μας. Για να εξασφαλιστεί το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα, συμβουλευόμαστε επίσης τους ειδικούς συνεργάτες μας σε διάφορους τομείς, από όλο τον κόσμο.

Δωρεάν Μορφοποίηση

Πιστεύουμε ότι η μορφοποίηση των εγγράφων σας αποτελεί κρίσιμο μέρος μιας επιτυχημένης μετάφρασης. Στη Rhyme & Reason, η ίδια σημασία και φροντίδα που δίνεται στο ίδιο το περιεχόμενο, δίνεται και στην παρουσίασή του. Μορφοποιούμε τα έγγραφά σας ώστε να ανταποκρίνονται στην αρχική παρουσίασή σας, διατηρώντας έτσι την προσεκτικά σχεδιασμένη μορφή τους. Η ομάδα μορφοποίησής μας έχει εμπειρία στη μορφοποίηση πολύγλωσσων εγγράφων οποιουδήποτε μεγέθους και πολυπλοκότητας, τη λύση προβλημάτων που αφορούν γραμματοσειρές, κανόνες συλλαβισμού και άλλα θέματα που απαιτούν ειδικές γνώσεις και χειρισμό. Το κείμενο μέσα σε αρχεία γραφικών εξάγεται, μεταφράζεται, και στη συνέχεια εισάγεται εκ νέου στο αρχείο γραφικών.

Επιλογή μόνο μετάφρασης ή μετάφρασης και επιμέλειας

Αντιλαμβανόμαστε ότι σε ορισμένες περιπτώσεις απαιτείται μια λεπτή ισορροπία ανάμεσα στην απόδοση του μηνύματός σας με σαφήνεια και τη διατήρηση του κόστους σε χαμηλά επίπεδα. Για να βεβαιωθείτε ότι δεν πληρώνετε παραπάνω από ό,τι χρειάζεται, προσφέρουμε δύο ξεχωριστές υπηρεσίες: μόνο μετάφραση ή μετάφραση και επιμέλεια, ενώ φροντίζουμε ακόμη και οι μεταφράσεις χωρίς επιμέλεια να ελέγχονται σύμφωνα με το σύστημα διασφάλισης ποιότητάς μας.

Εξωτερική ανάθεση για άλλα μεταφραστικά γραφεία

Αξιοποιώντας τις ανταγωνιστικές τιμές της αγοράς στην Ελλάδα, παρέχουμε λύσεις εξωτερικής ανάθεσης βασισμένες στη μεταφραστική τεχνολογία για άλλα μεταφραστικά γραφεία σε όλο τον κόσμο, τα οποία επωφελούνται από την τεχνογνωσία, την υποστήριξη και την παραγωγικότητα ενός μεταφραστικού γραφείου, στην τιμή ενός ελεύθερου επαγγελματία.

Τοπικοποίηση

Η διαφορά της τοπικοποίησης και της μετάφρασης είναι ότι η τοπικοποίηση καλύπτει τη μετάφραση και την πολιτισμική προσαρμογή της ψηφιακής πληροφορίας για τις τοπικές αγορές, λαμβάνοντας υπόψη τις προτιμήσεις και τις ιδιαιτερότητες της κάθε αγοράς ώστε να εξασφαλιστεί η επιτυχής παρουσίαση νέων προϊόντων ή υπηρεσιών.

Διαφάνεια στην τιμολόγηση

Διατηρούμε τις τιμές μας σταθερές σε κάθε γλωσσικό συνδυασμό, ανεξαρτήτως περιεχομένου.

ΦΟΡΜΑ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ

Ζητήστε μας μια προσφορά τώρα!

ΦΟΡΜΑ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ